Translation of "il suo carico" in English


How to use "il suo carico" in sentences:

Dì al tuo popolo che da oggi... il suo carico di lavoro è stato raddoppiato, grazie al tuo Dio.
Tell your people as of today... their workload has been doubled, thanks to your God.
L’indomani Davide s’alzò di buon mattino, lasciò le pecore a un guardiano, prese il suo carico, e partì come Isai gli aveva ordinato; e come giunse al parco dei carri, l’esercito usciva per schierarsi in battaglia e alzava gridi di guerra.
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
Maitland paga per far uscire il suo carico, prima che sia ispezionato.
Maitland is paying to get his shipments out before they're inspected.
Il suo carico comprendeva anicio e iurio, che egli usò per provocare un'esplosione.
His cargo included anicium and yurium, which he used to detonate the explosion.
Lei ci seguirà fino a Deep Space 9, dove il suo carico verrà confiscato.
Follow us back to Deep Space 9, where your cargo will be confiscated.
La Xhosa sta teletrasportando il suo carico.
And the Xhosa's beaming over her cargo.
È possibile che il suo carico sia così prezioso per i Maquis che lei aspetterà tutto il tempo necessario pur di fare la sua consegna.
Perhaps. But it is also possible that her cargo is so valuable to the Maquis that she will wait as long as it takes to make her delivery.
A mille metri più in alto, su peril fianco del Monte Scricchiolante, trasportò il suo carico fino alla vetta e lo scaricò in tutta fretta.
3, 000 feet up, up the side of Mount Crumpit he rode with his load to the tiptop to dump it.
Una volta al mese, la Lockheed trasporta uno dei suoi razzi con il suo carico esplosivo, attraverso le strade di Littleton, passando vicino al liceo di Columbine, in direzione di una base de l'US Air Force fuori da Denver.
And once a month, Lockheed transports one of its rockets, with its Pentagon payload, through the streets of Littleton, passing nearby Columbine High School on its way to an air-force base on the other side of Denver.
E il suo carico costituirebbe un bel gruzzoletto per le tasche di Napoleone.
And their cargo would put a pretty penny into old Bones-aparte's invasion purse.
Ricordate un po' di anni fa quella chiatta che continuava a girare intorno perche' nessuno voleva accettare il suo carico putrido?
Remember a few years ago that barge that kept sailing around 'cause no one wanted to accept its decaying cargo?
Il Transmat materializza il suo carico in quel punto, proprio al confine del sistema solare.
The transmat delivers to that point, right on the edge of the solar system.
Beh, non voleva perdere il suo carico.
Well, he didn't want to lose his shipment.
Il camion ha scaricato il suo carico in una discarica municipale vicino a Salisbury.
The truck dumped it's contents at a municipal landfill near Salisbury.
Dividi il suo carico di lavoro e passane un po' a qualche altro analista.
Petition her workload and hand some of it off to another analyst.
Di sicuro il Nomade li usera' per pagare il suo carico di FTA.
{\pos(110, 200)}No doubt Nomad will use it to pay for his truckload of TPG.
Il suo carico arrivera' come stabilito.
Your shipment will arrive as planned.
Il suo carico e' un'enorme quantita' di tesori scintillanti.
His cargo is a vast horde of glittering treasure.
La sicurezza ha trovato questa ispezionando il suo carico.
Security found this while screening your cargo.
I nostri ordini erano di proteggere lei e il suo carico.
Our orders were to protect you and your cargo.
Poiché non vi sono ombreggiature del telaio in lega di alluminio nella facciata continua del telaio nascosto, il vetro esterno del vetro isolante ha il suo peso e il suo carico, e viene trasmesso al vetro interno dalla colla per vetro isolante.
Because there is no aluminum alloy frame shading in the hidden frame curtain wall, the outer glass of the insulating glass has its own weight and the load, and it is transmitted to the inner glass by the insulating glass glue.
Il meteo permettera' al drone di consegnare il suo carico?
Will weather permit the drone to deliver its payload?
L'HYDRA non avra' questa nave e il suo carico.
Hydra will not get this ship and its cargo.
Forse avrebbe dovuto dirmi quanto era importante il suo carico, prima di perderlo.
Perhaps you should have told me the importance of your cargo before you lost it.
Per quanto ne sappia il suo... Carico non era destinato ad un banchetto.
Ah, from what I am told, its cargo was never destined for a banquet.
L'autista l'ha lasciato acceso quando e' entrato in una casa per una consegna e quando e' riuscito, il furgone e il suo carico erano spariti.
Apparently, the driver left one of the vehicles running when he went inside on a home delivery, and when he emerged, the truck and its cargo were gone.
Non ho venduto il suo carico a nessuno, e non mi importa neppure se a guidare il camion ci fosse stata sua madre.
I didn't sell your load to anyone, and I don't care if your mother was one of the drivers.
Perche' noi crediamo che qualcuno sia entrato nel suo negozio attraverso il condotto del montavivande ed abbia rubato il suo carico di diamanti.
Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds.
Per simulare questo guardando colpo interplanetario, quadranti Jennifer giù la pistola dalla sua velocità massima muso e prega il suo canestro ed il suo carico sopravviverà.
To simulate this glancing interplanetary blow, Jennifer dials down the gun from its maximum muzzle speed and prays her canister and its payload will survive.
Minaccia un'azione legale se non rilasciamo il suo carico.
He's threatening legal action if we don't release it.
Beh... il suo carico di corsi e' estremo.
Well, his... his course load is extreme.
Il suo carico sta per essere preso.
Your shipment's about to get busted.
Potete aiutarla diminuendo il suo carico di lavoro, non posso dire altro.
You can help by lessening her duties.
Ha detto che sarebbe meglio se diminuissimo il suo carico di lavoro.
He said it would help if we lessened her workload.
Pare che il suo carico di whisky... sia stato danneggiato stanotte.
Apparently, his whiskey met some saboteurs last night.
Gruppi anti-nucleare in tribunale per cercare di fermare il lancio, previsto per giovedi', dello shuttle Atlantis con il suo carico di plutonio radioattivo.
Anti-nuclear groups go to court to try to block Thursday's scheduled lift-off of the shuttle Atlantis with its payload of radioactive plutonium.
22 Davide, lasciato il suo carico nelle mani del guardiano dei bagagli, corse alle schiere di battaglia; giunto, chiese ai suoi fratelli come stavano.
22 And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Per il massimo risparmio, la società "KIT" pratica la consegna di un carico consolidato, cioè il cliente paga non l'intera macchina, ma solo il posto che prende direttamente il suo carico.
For maximum savings, the company "KIT" practices the delivery of the consolidated cargo, that is, the customer pays not the whole machine, but only the place that it takes directly its cargo.
Il cliente dell'azienda può in qualsiasi momento scoprire dove si trova il suo carico al momento.
The client of the company can at any time find out where his cargo is at the moment.
Il suo carico di snervamento è circa due volte quello degli acciai inossidabili austenitici convenzionali.
Its yield strength is about twice that of conventional austenitic stainless steels.
Questa è una scena che vi mostra il pallone e il suo carico, da un'estremità all'altra.
Here's a scene that shows you the balloon and the payload end-to-end.
A qualcuno è piaciuto -- e vedete, in realtà, il suo carico di lavoro mentale -- misurato qui dalla barra rossa -- vedete le sue azioni mentre si avvicina.
Somebody liked that -- and you can see, actually, his mental workload -- measuring here in the red bar -- you can see his actions as he approaches.
Ma quello che è veramente interessante è osservare le aree della pista dove il suo carico mentale non aumenta.
But what's really interesting is to look at areas of the track where his mental workload doesn't increase.
Guardate il suo carico mentale, e guardate il volante.
Watch the mental workload, and watch the steering.
Ma anche quel potere ha il suo carico di problemi scientifici.
But that power comes with its own host of scientific issues.
2.5672409534454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?